Pièce rond écrite image

LA FABRIQUE SHAKESPEARE

La Fabrique Shakespeare a pour objet de faire découvrir au plus grand nombre la force joyeuse, la sagesse et la beauté des textes de cet immense écrivain. Espace de partage de savoirs et de ressources,  La Fabrique Shakespeare propose la mise en place adaptée d’actions éducatives, et l’organisation d’événements culturels à destination de tous : scolaires (dès l’école primaire), publics des théâtres et festivals, jeune public, comédiens, grand public et entreprises, publics éloignés …

Ces animations  prennent des formes très variées : ateliers participatifs, conférences illustrées, read-alongs (lectures publiques collectives), parcours ludiques, histoires contées, projections-débats, concerts présentés, rencontres, expositions, tables rondes, joutes de traduction, concours de déclamation etc.

Une intention unique anime toutes ces propositions – qui seront toujours joyeuses, instructives et ouvertes à tous : faire découvrir Shakespeare au plus grand nombre !

La Fabrique Shakespeare was created to bring the joy, wisdom of the Bard’s work to the greatest possible number of people. A place to share knowledge and resources, La Fabrique Shakespeare provides educational projects and outreach for all: students (from primary school age), theatre and festival audiences, young audiences, actors, and the general public including underprivileged communities.

This work takes many diverse guises: participatory workshops, illustrated talks, read-alongs, story telling, film screenings and debates, meetings, exhibitions, round-tables, translation head-to-heads, acting contests etc.

A common goal gathers all these strands, which will always be fun, instructive and open to all: to bring Shakespeare to the widest public.

MARIE-PIERRE DUPAGNE

Heureuse professeure agrégée d’anglais en lycée pendant 17 ans, Marie-Pierre Dupagne quitte l’Education Nationale en 2002 pour raisons familiales. Au retour d’un Grand Tour de treize mois en camping-car, qui la voit voyager en famille avec ses trois enfants du Sahara à l’Islande et jusqu’en Anatolie,  Marie-Pierre s’engage bénévolement auprès des festivals de sa ville de Vincennes.

En 2006, elle devient responsable de l’offre jeune public des Rencontres Internationales du Cinéma de Patrimoine – Prix Henri Langlois et encadre une équipe de vingt bénévoles. Elle crée  notamment en partenariat avec l’association Ciné-ma Différence la Séance pas comme les autres, ouverte à tous, y compris à ceux qui ne sont pas tout à fait comme les autres.

En 2012, elle reprend des études et professionnalise sa démarche par un Master en gestion de projets culturels à l’IESA.

De 2013 à 2016, elle rejoint le choeur et orchestre sur instruments anciens Le Palais royal et travaille sur la production, la diffusion et le développement de l’ensemble.

En 2017, elle crée La Fabrique Shakespeare dédiée au rayonnement de l’oeuvre de William Shakespeare auprès du public de langue française.

Formerly a high-school English teacher for 17 years, Marie-Pierre Dupagne left education in 2002 for family reasons. On returning from a thirteen-month Grand Tour round the world in a camper van, which saw her and her family travel from the Sahara to Iceland and as far east as Turkey, Marie-Pierre worked as a volunteer for the festivals in her home town of Vincennes, Paris.

In 2006, she was placed in charge of young audience participation at the Rencontres Internationales du Cinéma de Patrimoine – Prix Henri Langlois festival, leading a team of 20 volunteers. Notably, during her time there, she created the Séance pas comme les autres (Screening unlike any other) in partnership with the Ciné-ma Différence association.

In 2012 she returned to her studies and furthered her knowledge of the sector with a master’s degree in Cultural Project Management at IESA.

From 2013 to 2016 she worked for Le Palais royal, a choir and orchestra who perform on period instruments, working to further the ensemble’s production and development.

In 2017, she founded La Fabrique Shakespeare, dedicated to the promotion of Shakespeare’s work to French-speaking audiences.